Une avancée numérique au service de notre langue !

Le 27 juin 2024, le breton faisait son entrée dans Google Traduction, aux côtés de l’occitan et de 108 autres langues. Une intégration symbolique, mais surtout stratégique : la langue bretonne gagne ainsi en visibilité, en accessibilité et en pérennité dans le monde numérique.  “Un petit pas pour le numérique, un grand pas pour le breton.”

📲 Une langue vivante dans un monde connecté

Avec plus d’un milliard d’utilisateurs, Google Traduction est aujourd’hui l’un des outils linguistiques les plus influents au monde. Y intégrer le breton, c’est lui garantir une place dans l’écosystme numérique mondial et offrir un accès immédiat à notre langue pour les apprenants, les curieux, les chercheurs comme les locuteurs.

Dans un monde de plus en plus façonné par les intelligences artificielles, la présence des langues minoritaires dans les bases de données mondiales devient un enjeu culturel, éthique et politique.

🤝 Une mobilisation collective, un Datathon décisif

Cette intégration est le fruit d’un travail de fond, mené collectivement par :

Nous avons notamment lancé le Breizh Datathon, une initiative collaborative ayant permis de produire les jeux de données nécessaires à l’entraînement des modèles de traduction automatique.

Ce projet a été un levier concret pour intégrer la langue bretonne dans des outils globaux comme Google Traduction.

🌍 Et maintenant ?

Un an après cette avanée, le breton est plus visible que jamais dans le numérique.

Mais ce n’est qu’un début. Nous poursuivons nos actions pour faire vivre notre langue en ligne, dans les outils d’IA, les assistants vocaux, les plateformes éducatives et les interfaces utilisateur.

Parceque la vitalité du breton dépend aussi de sa présence dans le numérique, nous invitons toutes les bonnes volontés à nous rejoindre : chercheurs, développeurs, enseignants, locuteurs..

Continuons à coder, traduire, partager et créer en breton.